Desde mi existir estás conmigo.
Siempre a mi vera..
Es igual que sea día o noche, cualquier estación del año.
Conmigo siempre; a mi vera.
Jugamos, reímos y lloramos .
Juntas siempre estamos.
Ya no te temo.
¡Eres la muerte! ¡Yo soy la vida!
Eres como mi sombra:
¡Siempre a mi vera!
Después de tantos años juntas,
¡somos más que compañeras!
Versión original en gallego:
Desde meu existir
estás comigo.
Sempre á miña beira.
É igual que sexa día ou noite,
calquera estación do ano.
Comigo sempre; á miña beira.
Xogamos, reímos e choramos.
Xuntas sempre estamos.
Xa non te temo.
¡Es a morte! ¡Eu son a vida!
Es como a miña sombra:
¡Sempre á miña beira!
Despois de tantos anos xuntas,
¡somos máis que compañeiras!
Mostrando entradas con la etiqueta muerte. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta muerte. Mostrar todas las entradas
jueves, 25 de junio de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)