martes, 21 de julio de 2009

Eu quixese - Yo quisiera

Non podo seguir máis tempo calada
a alguén lle teño que dicir
que isto se ten que acabar para sempre
que todos teñen que ter carbón e leña.

¡Eu quixese!
que ninguén tivese penas
que ninguén sufrise
da raza ou cor que teña

Eu quixese!
que os peixes sexan de todos
que non houbese destrución

É que todos somos iguais!
que ninguén é mellor nin peor

Eu quixese sentirme mellor
entre todos, imos a conseguilo
entre todos, imos ser mellor.

(traducción al castellano)

No puedo seguir más tiempo callada.
A alguien le tengo que decir
que esto se tiene que acabar para siempre,
que todos tienen que tener carbón y leña.

¡Yo quisiera!
Que nadie tuviera penas
que nadie sufriera
de la raza o color que tenga

¡Yo quisiera!
Que los peces fueran de todos
que no hubiera destrucción

¡Es que todos somos iguales,
que nadie es mejor ni peor!

Yo quisiera sentirme mejor
entre todos, vamos a conseguirlo
entre todos, vamos a ser mejor

1 comentario:

  1. Invitación

    Yo soy brasileño, y tengo un blog, muy simple.
    Estoy lhe invitando a visitar-me, y se posible, seguimos juntos por ellos.
    Fuerza, Alegría y Amizad.
    Ven para acá.

    http://www.josemariacosta.com

    ResponderEliminar